Языковой вопрос политики используют во время каждой избирательной кампании. Тенденциозные телеканалы и пресса каждый раз рисуют страшную картину: не дай Бог заговорить в «чужом» регионе «не тем» языком… Как в Донецке воспринимают украиноязычных жителей Западной Украины, на собственном опыте убедилась корреспондент издания.
…В погожий субботний день вместе с коллегами из местной газеты «Донбасс» выходим «на дело». Девушки также «маскируются» под львовянок и легко переходят на украинский. Эксперимент начинаем в центре города, на площади Ленина. Не успели отойти от Ильича в кепке, как первый «подопытный» сам напросился. Одна из коллег взяла на прогулку семилетнего сына. «Девушки, покатайте ребенка на наших машинках», — с широкой улыбкой на устах призывает нас выбросить из кармана лишнюю десятку местный предприниматель. «Извините, мы не местные, мы из Львова, денег мало», — отвечаем. «Ну, так я вам скидку предоставлю» …
В магазине сувениров присмотрели себе подарок. «Покажите эти две стопочки, пожалуйста. А три в комплекте у вас есть?». «Теперь по трое люди не собираются», — с улыбкой отвечает продавец. На почте работница с «каменным» лицом на русском языке ответила, сколько стоит звонок в родной Львов. Но вот на нашем пути замаячил киоск сувениров «Шахтера». Экспериментировали мы накануне матча «Шахтер» — «Карпаты». Уверенно открываем двери в «оранжевое царство» магазина. «Мы из Львова, вообще-то болеем за «Карпаты», но хотим сувениров из Донецка. Что подскажете? «Профессионализм девушек не подвел: даже бровью не повели. «Вот кружочки симпатичные с эмблемой, а вот тапочки черные «Шахтер». Минут 20 изучаем ассортимент, переспрашивая о каждой мелочи у продавца. Наш мальчик также вошел в роль и живо расспрашивает продавщиц о футболе. Следим за выражением лица девушек, им все сложнее сдержать улыбку. Однако улыбнулись они лишь раз — когда, так ничего и не купив, назойливые «Фаны «Карпат» покинули магазин.
Бульвар Пушкина в Донецке — приятное место отдыха. Здесь в два ряда, как на львовской стометровке, лавочки, а между ними — фонтаны, скульптуры, рай, одним словом. Подходим к пожилой паре, отдыхающих на скамейке. «Здравствуйте, не подскажете, что можно посмотреть в Донецке?». «Пройдитесь по бульвару, на площадь Ленина сходите, в парк Щербакова». «Нам нужно нечто особенное, мы львовяне». «Мы уже поняли», — улыбается мужчина. «А вы у нас проездом или специально прибыли?» — Его спутница перешла на украинский язык. «Мы специально сюда ехали. Может, у вас гора какая есть, террикон который, откуда панораму города можно было бы посмотреть?» «Да нет, такого у нас нет. А у вас во Львове?» — «А у нас Высокий замок».
Следующий пункт назначения — рынок сувениров. Здесь ищем вышиванки. В ответ на вопрос о вышивке — только «круглые» глаза продавцов. «Девочки, вы лучше сережки купите, по семь гривен пара, сам делал, стеклянные», — предлагает дедушка-продавец. Стеклянная бижутерия нас не интересует, но дедушка хочет пообщаться, против украинского языка ничего не имеет, но и не все понимает, переспрашивает. «Я сам русский, — объясняет. — Ну как вам в Донецке? Никто же ничего плохого не сделал?». Соглашаемся, что все эти языковые разделения — лишь политическая игра, идем дальше.
Рядом с дедушкой сувенирами торгуют перуанцы. Мы так увлеклись игрой, что и не подумали, что эти люди могут и не знать нашего языка, продолжаем говорить на украинском. «Вы с Перу, давно в Донецке?» — Хотим завести знакомство. «15 гривен», — смуглый парень, судя по всему, не понимает нас совсем. «Да нет, мы спрашиваем о стране». «20 гривен», — парень следит за нашими руками и называет цену тем предметам, которых мы случайно касаемся. «Я не понимаю английского», — резюмирует продавец. Другие покупатели добровольно выступают в роли переводчиков и переводят перуанцам наш украинский.
На одной из центральных улиц наталкиваемся на магазин «Украинские сувениры». Сам Бог велел сюда прийти. Каково же было наше удивление, когда в первом зале увидели люстры и гардины, а во втором – какие то африканские атрибуты. «А где украинские сувениры?» — «Вон там», — продавец показывает на несколько полочек с «шароварными» сувенирами — кувшины, куколки. «А вышиванки у вас есть?» — «Нет, но будут», — продавец прячет глаза. «А чего так мало украинских сувениров?» — Однако мужчина больше не хочет продолжать разговор…
На бульваре Пушкина попросили двух девушек-милиционерок нас сфотографировать. Хрупкие девушки приветливо улыбаются. «Вы с Закарпатья?» — «Нет, со Львова!». «Мы так хотим приехать к вам во Львов, но далеко ехать, 23 часа, — разговорились девушки. — Ну ничего, мы обязательно к вам приедем».